Tag: Doujin Visual Novel

Community

12 Moments of Anime #8: Keionbu and Gakuensuki

K-ON group picture

[shino]

I hope you didn’t facepalm when you heard the word “keionbu.” If you did, you probably won’t like what I’m about to say.

K-ON was a bit more controversial than most moe shows, and needlessly so. While its premise isn’t anything unique, the over-the-top presentation and glorification of moe was a bit too much for some to handle, forcing it to play the role of either a punching bag or an object of worship. From a meta perspective, it was pretty much a scapegoat for moe haters and fans to attack and praise.

Really, there’s not much to say about the show that everyone on the internet hasn’t already said, but to sum it up, it’s a spectacular example of how to do moe right. I always say that it’s not easy to create the kind of characters who end up with hundreds of posts on Danbooru, despite the superficial appearance of moe characters being a flat set of traits, and I think K-ON proves that. In the eyes of many, including myself, it’s one of the finest examples of pure, fluffy, delicious 2D bliss.

– – –

In other news, back in the summer, lolikitsune released a demo of his meta visual novel, CCY-senpai wa 17sai. The final product is probably still a long way off, but since blogosphere parody/commentary style games aren’t too common (the only other one being Hinano’s RenAi Blogger), it garnered its share of attention.

This is a bit of a pointless reward since the final product won’t be released in 2009, but from the taste I’ve gotten of the game, I can honestly say that I’m looking forward to it. Games like this are usually irrelevant to the people outside of the community, but for the bloggers and readers involved, the experience is like nothing else. Everything from the dialogue to the character designs look great, and there’s even a bit of potential in the story – I still like to think of Gakuensuki as a metaphor for our blogging “careers”, but we’ll see about that. The bottom line is that if you’re an active anime blogger and you haven’t played the demo yet, it would be a NICE IDEA to do so.

~ ETERNAL
つづく

Post Footer automatically generated by Add Post Footer Plugin for wordpress.

Community

12 Moments of Anime #9: A Brass Concerto for Visual Novel Fandom

Brass Restoration (5)

Brass Restoration is what I would call a hidden gem. It’s a game that flew right under the radar, despite being translated by TakaJun of Mirror Moon and Kara no Kyoukai fame. I spent about half a post talking about the game when I first finished it, but I never did talk about the themes or story since it’s fairly self-explanatory.

I think Brass Restoration‘s most distinctive trait is the fact that it’s self-conscious. That might sound like a bad thing, but for a doujin visual novel targeting fans who have already played their Key and Type-Moon and Circus, sometimes it’s more important to be different than good.

Luckily, this one is both of the above. Despite its typical slice-of-life galge appearance, there’s a painful story lurking at its core. Like Fate/stay night, the protagonist’s development is arguably more important than the heroines’ development, and ultimately, love takes a back seat to the psychological crisis that the player must overcome. While the game isn’t meant to be dark, its bitter setting is enough to slowly ease the happy-go-lucky antics of the “trunk” portion into the heavier, more intense and thematically relevant branches. In reality, each of the routes explores the protagonist’s dilemma from a slightly different angle, and they tie together the theme of the value of having a dream. Brass Restoration is no F/SN, but you’d be wrong to dismiss it on account of its traditional appearance. It’s a worthy memory of 2009 because it makes use of its doujin status to tell a surprisingly moving story to even a seasoned audience.

– – –

On a similar note, the visual novel editor and owner of TLWIki, Moogy, has done a few good things for the VN community this year. Well, I suppose he’s been doing good things for the community for a while now, but as far as I know, his editing and translation guides are a new idea.

I’m going out on a limb here, but I assume that most fans of visual novels and anime have some respect for the people who bring them to an English-speaking audience, and many of the community’s more active members take part in the process at some point in their “careers.”

From that perspective, Moogy’s guides are a spectacular help. True, experience is the best way to learn these things, but it’s always helpful to do some background reading in advance. If you want to write a book, you can probably find a million semi-helpful guides online or in bookstores, but how many people write about something as obscure as the VN translation process? Though it might be common sense to the active translators, many VN players have a limited knowledge of the process, and guides like these can be a great stepping stone to help aspiring translators hit the ground running. I’m not sure when I’ll venture into the community myself, but whenever I do, I can only hope that there will be more things like this to ease the learning process.

~ ETERNAL
つづく

Post Footer automatically generated by Add Post Footer Plugin for wordpress.

Review

A Beautiful Melody: May Sky Review

may-sky-2

With the conclusion of al|together 2008, eager English-speaking visual novel fans from around the world clamored to play the latest batch of doujin VNs, hand picked by the translation community and brought to us legally for free. While I haven’t played anything close to all of the translated VNs out there (although I have played quite a few things that no one ever mentions…and I can see why no one mentions them), there was one game this year that stood out in my eyes. It was nothing particularly special – nothing intriguing like Ballad of an Evening Butterfly, nothing dramatic like True Remembrance, nothing tear-jerking like Narcissu – but it was a fun experience nonetheless. It served as an excellent reminder to me that stories don’t have to be revolutionary to be good, and though May Sky was far from revolutionary, it was certainly good.

Read on for my spoiler-free review of the game, and a final statement on why you shouldn’t overlook it.

Post Footer automatically generated by Add Post Footer Plugin for wordpress.